Skip to Main Content

Revitalizing Indigenous Languages: Children's Books

Language quotes

The intimate connection between language and worldview, and also the impact of colonialism on its continuation and vitality, is described by
Kwak'wala language teacher Joye Walkus

“Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going". Rita Mae Brown

Open Source

Indigenous Storybooks

  • Indigenous Storybooks is a resource designed specifically for children, families, community members, and educators. Inspired by the open-licensed stories from 
  •  Little Cree Books, this project aims to make the text, images, and audio of stories available in Indigenous languages, as well as English and French. 

Cultural Survival

  • For modern Indigenous people, having a body of literature in our Indigenous language has become a central focus in the process of strengthening our languages and defending our right to transmit them to future generations.
  • StoryWeaver, an open source platform from nonprofit publisher Pratham Books. Aiming at underrepresented languages, StoryWeaver offers a free online platform where users from any part of the world can read, create, and translate stories to the compendium of written literature in their languages.

Children's Books in Indigenous Languages

Good Reads

Amik

Amik

/ by Sharon King.

PS 8621 I5642 A8113 2022

Sanirajak

Sanirajak, a place I love

Sanirajak, kajjaarijara = Sanirajak, a place I love / written by Alice Qanatsiaq

FC 4349 S26 Q26 2024

Crow helps a friend

Crow helps a friend

/ by Andrea Fritz 

PS 8611 R56 C76 2024

 

The gift of Mnomin

The gift of Mnoomin

Mnoomin maan'gowing by Brittany Luby

PS 8623 U217 M66168 2023

What's in a Bead?

What's in a Bead?

Kekwan etakwak mîkisîhk?  by Kelsey Borgford

PS 8603 O742 W43 2024

Arctic song : creation stories from the Arctic

Unikkaaqtuat : unikkaatuqat ukiuqtaqtumiinnggaaqtut / written by Germaine Arnattaujuq and Neil Christopher

E 99 E7 A76 2023

Blue Camas!

Blue Camas! Blue Camas!

/ by Danielle S. Marcotte

PS 8626 A7364 B58 2023

The Move

Kā-āciwīkicik = The move

/ by Doris George and Don K. Philpot

PM 989 G46 K3313 2022

Presses, Publishers and Sellers

Mazinaate Indigenous Language Resources

  • Mazinaate has been publishing Indigenous Language books and resources since 1998. Our goal is to provide superior language learning books and resources to encourage language learners to pursue the beauty and culture of Indigenous communities.

Kegedonce Press, w’daub awae | speaking true

  • Ahnee! Since 1993, Kegedonce Press has been crafting beautiful books that involve Indigenous Peoples at all levels of production. Based at Neyaashiinigmiing, on the traditional territory of the Chippewas of Nawash First Nation.

Theytus

  • Theytus Books is a leading North American publisher of Indigenous voices. Located in Syilx territory on the Penticton Indian Reserve in British Columbia, Theytus Books is proudly First Nations-owned and operated in partnership with the En'owkin Centre.
  • As the oldest Indigenous publishing house in Canada, Theytus Books is recognized and respected internationally for its contributions to Aboriginal literature

Content by Vancouver Community College Library is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License